Fondation Frédéric SAUSSET

FONDATION ABRITEE « FREDERIC SAUSSET, MA COURSE A LA VIE »

THE “FREDERIC SAUSSET, RACING FOR LIFE” FOUNDATION

Le projet de Frédéric Sausset s’inscrit dans un objectif qui dépasse sa situation personnelle. En relevant le défi des 24H du Mans et de la compétition automobile, Frédéric Sausset a démontré que la réinsertion sociale et professionnelle des handicapés et personnes en situation difficile est possible, en particulier par la mobilité retrouvée.

Frédéric Sausset’s mission extends beyond his own personal situation.

By taking up the challenge of racing in the 24 Hours of Le Mans, Frédéric Sausset has shown that it is possible integrate handicapped people and those in difficulty into society and the workplace by helping them regain their mobility.

La « course à la vie » de Frédéric Sausset est ainsi l’occasion de promouvoir la cause des personnes handicapées et ou issues de la diversité, auprès des pouvoirs publics et plus généralement du grand public, et de contribuer à leur retour à une vie active.

Frédéric Sausset’s “Racing for Life” promotes the cause of the disabled and explores issues of diversity with the goal of helping the handicapped lead an active life. It offers an opportunity to make the broader public and government authorities more aware of the challenges facing the disabled.

Ce projet d’intérêt général a retenu l’attention de la Fondation Agir Contre l’Exclusion, qui soutient ainsi la cause portée par Frédéric Sausset, cohérente avec ses propres objectifs, en créant avec lui une Fondation abritée en son sein, dédiée à ce projet.

This project has caught the attention of the Foundation “Agir Contre L’Exclusion,” which supports Frédéric Sausset’s cause. The foundation has assisted Sausset in creating his foundation, which it also hosts.

Toute personne ou entreprise sensible à ce défi sociétal peut ainsi contribuer à son financement, en bénéficiant des avantages fiscaux liés au mécénat.

Any person or business sensitive to this societal challenge can contribute to financing and supporting this foundation. Donations are tax deductible.

1.      Présentation de la Fondation Agir Contre l’Exclusion, abritante de la Fondation abritée « Frédéric Sausset, ma course à la vie »

  1. Presentation of the Foundation “Agir Contre l’Exclusion,” which hosts the Foundation “Frédéric Sausset, Racing for Life”

 

La Fondation Agir Contre l’Exclusion (FACE) est une Fondation reconnue d’utilité publique, créée en 1993.

Elle se donne pour objectifs de prévenir et lutter contre toutes les formes d’exclusion, de discrimination et de pauvreté : emploi, éducation, consommation, santé, logement, numérique, citoyenneté…Des actions de proximité sont menées au bénéfice des territoires et des habitants, dés 1994.

The Foundation “Agir Contre l’Exclusion (FACE)” was created in 1993. It is recognized as a public utility.

It aims to prevent and combat all forms of exclusion, discrimination, and poverty in the areas of employment, education, consumer issues health, housing, access to digital resources, citizenship, and so on. It has been acting in the interests of citizens and regions on a local level since 1994.

Les fondateurs sont de grandes entreprises françaises, et c’est Gérard Mestralet, PDG d’ENGIE qui préside FACE depuis 2008, Vincent Baholet en est son Délégué Général.

The foundation was created by the CEOs of large French companies. Gerard Mestralet, CEO of Engie, has headed FACE since 2008. Vincent Baholet is the Delegate General.

FACE est Fondation abritante par décret paru au Journal Officiel le 21 décembre 2013. La Fondation offre ainsi une nouvelle alternative aux entreprises ou aux porteurs de projets qui souhaitent accentuer leurs démarches sociales et sociétales sur des champs cohérents et compatibles avec l’objet de FACE : la lutte contre toutes formes d’exclusion, de discrimination ou de pauvreté.

FACE was officially declared a host foundation on December 21, 2013. The foundation offers a new alternative for businesses and project owners sharing similar social goals, namely fighting all forms of exclusion, discrimination, and poverty.

2.      La Fondation abritée « Frédéric Sausset, ma course à la vie »

La création de la fondation abritée « Frédéric Sausset, ma course à la vie » a été ratifiée par le Conseil d’administration de FACE en date du 23 juillet 2015.

FACE, en tant que FRUP, ouvre droit à des avantages fiscaux, notamment dans le cadre du dispositif favorisant le mécénat.

Ces avantages bénéficient également aux dons effectués au titre de la Fondation abritée « Frédéric Sausset, ma course à la vie ».

The creation of the hosted foundation “Frédéric Sausset, Racing for Life” was endorsed by FACE’s board of directors on July 23, 2015.

Recognized as a public utility, FACE provides tax benefits to its donors, notably within a context aiming to encourage patronage. The same benefits also apply to donors of the hosted foundation “Frédéric Sausset, Racing for Life.”

  • Les avantages fiscaux sont les suivants :

Pour les entreprises, le don pouvant être numéraire ou en nature, réduction d’impôt sur les sociétés de 60% du montant du don (dans la limite de 5 pour mille du chiffre d’affaires de l’entreprise)

Pour les particuliers, réduction d’impôt sur le revenu de 66% des sommes versées, dans la limite de 20% du revenu imposable ou une réduction d’ISF de 75% des sommes versées (réduction plafonnée à 50.000 euros par an).

  • Tax benefits are as follows:

If a business donates in cash or in kind, it will be granted a corporate tax reduction corresponding to 60% of the amount of the donation (capped at 5 per thousand of the company’s turnover).

Individual donors can also benefit from an income tax reduction corresponding to 66% of the amount of the donation (capped at 20% of the taxable income) or a wealth-tax reduction  corresponding to 75% of the amount of the donation (reduction capped at 50,000 euros annually).

  • Précisions :

Lorsque les dons excèdent la limite de 20 %, l’excédent est reporté successivement sur les cinq années suivantes et ouvre droit à réduction d’impôt dans les mêmes conditions. Lorsque le don relève à la fois du champ d’application de la réduction d’ISF et de la réduction d’IR, le redevable peut choisir d’affecter le don en totalité à la réduction d’IR ou en totalité à la réduction d’ISF ou encore une partie à la réduction d’ISF et une partie à la réduction d’IR. La fraction du versement qui donne lieu à la réduction d’ISF ne peut donner lieu à la réduction d’impôt sur le revenu.

En revanche, dans l’hypothèse où le versement ouvrant droit à la réduction d’ISF ne peut être intégralement utilisé par suite de l’effet du plafonnement du montant de la réduction, la fraction de ce versement non utilisée ouvre droit à la réduction d’impôt sur le revenu

Further remarks:

When donations exceed the 20% limit, the excess is carried over the five following years. It makes the donor eligible for a tax cut under similar conditions. When the donation leads to a wealth-tax or income-tax reduction, the taxpayer can hand over this credit partly or fully to either types of taxes (income tax and/or wealth tax). The fraction of the credit corresponding to a wealth-tax reduction does not lead to an income-tax reduction.

In case the donation does not make the donor eligible for a full wealth-tax reduction as a result of the capping mechanism, this particular fraction of the donation will nonetheless lead to an income-tax reduction.

  1. Exemple :

Un particulier fait un don de 10.000 euros à la fondation abritée « Frédéric Sausset, ma course à la vie »,

  • le coût réel est de 3.400 euros (hypothèse réduction d’IR, soit 6.600 euros)
  • le coût réel est de 2.500 euros (hypothèse réduction ISF, soit 7.500 euros)

Une entreprise à l’IS fait un don de 20.000 euros à la fondation abritée « Frédéric Sausset, ma course à la vie »,

le coût réel est de 8.000 euros. (réduction IS de 12.000 euros)

Example:

An individual makes a donation of 10,000 euros to the hosted foundation “Frédéric Sausset, Racing for Life.”

The real cost is 3,400 euros (assuming an income-tax deduction of 6,600 euros)

The real cost is 2,500 euros (assuming an income-tax deduction of 7,500 euros)

A business makes a donation of 20,000 euros to the hosted foundation “Frédéric Sausset, Racing for Life.”

The real cost is 3,400 euros (corporate-tax deduction of 12,000 euros)

Les nouveaux défis de Frédéric SAUSSET sont dans la pure lignée de l’exploit réalisé aux 24 Heures du Mans en juin dernier.

Ceux-ci devront également faire appel aux dons pour se réaliser, nous avons donc besoin de vous.

Alors, pour mettre à profit votre générosité au service d’un projet ambitieux qui fera date, vous pouvez participer en bénéficiant des avantages liés à la fondation abritée:

Vous désirez faire un virement bancaire, faites une demande de rib par mail: fsrt41@orange.fr

Frédéric Sausset’s future projects are consistent with what he accomplished during the 24 Hours of Le Mans in June 2016.

These projects cannot happen without your financial support.

You can be a part of this ambitious historic project by donating and benefitting from the advantages for donations to hosted foundations. Should you wish to make a bank transfer, please send an e-mail request for the association’s bank details to fsrt41@orange.fr .

rib fondation - Copie

 

Merci pour votre aide

                                                                                                                 Frédéric SAUSSET 

 

 

 

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :